克蘇魯事件簿. 3, 福爾摩斯與蘇塞克斯海怪

點閱:7

譯自:The Cthulhu casebooks

其他題名:福爾摩斯與蘇塞克斯海怪

作者:詹姆斯.洛夫葛羅夫(James Lovegrove)著;李函譯

出版年:2022

出版社:堡壘文化有限公司出版 遠足文化事業股份有限公司發行

出版地:新北市

集叢名:New Black:009

格式:EPUB 流式

ISBN:9786267092507

EISBN:9786267092545 EPUB; 9786267092538 PDF

分類:歐美文學  

系列書: 克蘇魯事件簿,本系列共3本

福爾摩斯+克蘇魯神話
偵探推理與古典宇宙恐怖完美融合
邏輯演繹與混沌瘋狂的正面衝突
 


  這次,福爾摩斯與拉盧洛伊格多年來的宿命對決,即將迎來最終結局!——華生。
 

  H.P.Lovecraft作品以「無以名狀的恐怖」為創作的主要基底,其故事中來自幽暗太空的詭異生物、陰森港口中的濕黏觸手,也是這位被喻為二十世紀偉大古典恐怖作家的標記。他的小說裡,少不了儘管面對無法解釋的超自然現象,卻在絕望中極力尋求理性解釋的人物。

  人類並未受到祝福,也不特別。

  但福爾摩斯為了保護世界而英勇奮鬥,還付出了莫大代價。

  一世紀後,我們依然比想像中更虧欠他。


  時值一九一○年秋季,夏洛克.福爾摩斯與約翰.華生醫生已與曾為詹姆斯.莫里亞蒂教授的「隱匿心靈」拉盧洛伊格交戰了十五年。此時歐洲正無可避免地邁向戰爭,一陣宇宙間的衝突也箭在弦上。第歐根尼俱樂部最傑出的成員們在一夜中全數慘死,死因看似都是自盡,福爾摩斯認為這是某個為拉盧洛伊格工作的德國間諜所為,但他對復仇的研究,卻使一位老朋友丟了性命。 

  兩名夥伴撤退到福爾摩斯位於蘇塞克斯丘陵的農場,沒過多久,有位客戶前來拜訪他們。鄰近城鎮紐福特有三名年輕女子失蹤,當地人也對嫌犯的身分深信不疑。據說有怪異的兩棲類生物居住在海床上的城市,每隔幾世紀就會上岸捕捉新俘虜。福爾摩斯與華生找尋這些駭人入侵者時,也同時步上了最終決戰的舞台。他們除了即將面對蘇塞克斯海怪,或許還會碰上克蘇魯本尊…… 

  在克蘇魯長眠的島嶼上,福爾摩斯與拉盧洛伊格長年的鬥爭即將迎來終曲,華生也將見證福爾摩斯最後的犧牲。

作者簡介
 
詹姆斯.洛夫葛羅夫(James Lovegrove) 

 
  已出版超過六十本暢銷小說,並翻譯成十六種語言,創作領域十分多元,跨族了科幻、奇幻、推理、恐怖,甚至是青少年小說。
 
  於牛津獲得英文文學學位後,他原本設定要在兩年內出版第一本小說,結果只花了兩個月便成功賣出版權。        
 
  與彼得.克勞瑟共同著作的《艾斯卡帝溝》,被票選為最偉大的五十本科幻/奇幻小說之一;描述消費主義的諷刺作品《日子》,入圍了一九九八年的亞瑟.克拉克獎;《聯合王國》入圍了約翰.坎貝爾紀念獎;短篇故事《將月亮放在口袋裡》則於二○一一年贏得日本星雲獎最佳外國短篇故事獎。
 
  他最膾炙人口的作品為《諸神世紀》(Pantheon),一套以各國神話譜系為想像基礎,結合科幻、架空歷史、軍事諜報和社會批判的大系,每集故事獨立,卻又彼此關連,目前已經出版十多本。除了原創作品,他也為撰寫過許多衍生小說,其中包括影集改編的《螢火蟲》,以及《克蘇魯事件簿》等眾多福爾摩斯仿作。
 
  他的副業,是為《金融時報》撰寫小說書評,同時也是包括《文學評論》、《區間帶》、《BBC心靈遊戲》與《漫畫英雄》等雜誌的專欄作家。
 
譯者簡介
 
李函

 
  畢業於美國密西根州立大學英文系,與英國格拉斯哥大學中世紀與文藝復興研究所。喜歡透過不同的語言與文字,讓作家們的心血能被更多人閱讀。譯作有《克蘇魯的呼喚》、《綠燈》(堡壘文化出版)等。
 
  個人網站:brokenheartstudio.blogspot.tw/

  • 封面
  • 目次
  • 導讀 當邏輯理性遇上無可名狀的恐怖──譚光磊(奇幻文學評論者)
  • 譯者序 蘇塞克斯海濱疑雲:重返推理與恐怖的根源──李函
  • 前言 詹姆斯.洛夫葛羅夫著
  • 前言 約翰.華生醫生著
  • 第一章 在黑暗中移動的東西(Things That Move in Darkness)
  • 第二章 顫動團塊兄弟會(The Brotherhood of the Pulsating Cluster)
  • 第三章 灰綠色的黏滑團塊(A Glaucous, Slobbering Blob
  • 第四章 福爾摩斯的私人仙饌(Holmes's Own Personal Ambrosia)
  • 第五章 帕摩爾的悲劇(Tragedy on Pall Mall)
  • 第六章 打破沉默(Breaking the Silence)
  • 第七章 邁克羅夫特的最後步伐(Mycroft's Final Steps)
  • 第八章 盒中物(What Was in the Box)
  • 第九章 德國關聯(The German Connection) 
  • 第十章 強制塵(The Dust of Compelling)
  • 第十一章 少年維特的煩惱(The Sorrows of Young Werther)
  • 第十二章 便裝軍人(Mufti Men)
  • 第十三章 馮.赫林男爵(Baron Von Herling)
  • 第十四章 嘶聲發言者(A Sibilant Interlocutor)
  • 第十五章 歲士(Ssswitssserland)
  • 第十六章 (不再屬於)蘇格蘭場的葛雷格森(Gregson (No Longer) of the Yard)
  • 第十七章 最狂暴無情的自然力量(That Most Tempestuous and Unyielding Force of Nature)
  • 第十八章 阻礙別西卜(Keeping Beelzebub at Bay)
  • 第十九章 海魔(Sea-Devils)
  • 第二十章 紐福特的風俗(The Way of Things in Newford)
  • 第二十一章 岸上哨兵(Sentinels on the Shore)
  • 第二十二章 復活亡者(The Dead Brought Back to Life)
  • 第二十三章 三個海魔和一樁謎題(Three Sea-Devil Suits and a Conundrum)
  • 第二十四章 深海馬車(A Hansom of the Deeps)
  • 第二十五章 SM U-19(SM U-19)
  • 第二十六章 責任大於保命(Duty Over Self-Preservation)
  • 第二十七章 我們的最後致意?(Our Last Bow?)
  • 第二十八章 我的航海日記摘錄(Excerpts from My Diary of the Voyage)
  • 第二十九章 航海日記中的更多摘錄(Further Excerpts from My Diary of the Voyage)
  • 第三十章 航海日記中的其他摘錄(Yet Further Excerpts from My Diary of the Voyage)
  • 第三十一章 拉萊耶(R'lyeh)
  • 第三十二章 黑暗中的亂語者(Gibberers in the Dark)
  • 第三十三章 長眠處(Resting Place)
  • 第三十四章 克蘇魯的殞落(The Fall of Cthulhu)
  • 第三十五章 蟾蜍怪(Toadies)
  • 第三十六章 天空中的魅影(Phantoms in the Sky)
  • 第三十七章 時間與夏洛克.福爾摩斯(Time and Sherlock Holmes)
  • 後記(Afterword)
  • 出版商注記(Publisher's Note)
  • 版權頁